Sign In / Register
Make This My Home Page | Feedback |RSS
You are here: IE »   Story » Comment »

Book on Kandhamal lands writer in prison

Bhubaneswar: He wrote the book, he says to condemn the recent violence between Hindus and Christians in Kandhamal, but on Monday, Lenin Kumar was arrested by the Orissa police on charges of writing and publishing “inflammatory” material that could cause “communal unrest”. A day later, his bail plea was rej  ....Read more

Incorrect translation - Mistake or designBy: Umesh | Monday , 22 Dec '08 21:26:59 PM Reply | Forward Dear Debabrata, You are an Oriya, as your name suggests. The title as quoted in your article is 'Dharma Nare Kandhamalare Raktara Banya'Your translation for this is -: (Bloodletting in Kandhamal in the name of religion)Now, as far as I understand - Banya stands for a flood in Oriya.. I believe that there were floods in Orissa a few months back, and, Banya was a word used to describe it..So, coming down to the new translation -: It stands for 'flood of blood in the name of religion in Kandhamal.. I'm sure you understand the difference between bloodshed and 'Flood of blood'.. Anxious for your response..I think the title is as inflammatory as it gets.....
Post a Comment
Name:
Email:
Title:
Maximum characters allowed     
Comment:
TERMS OF USE:
The views, opinions and comments posted are your, and are not endorsed by this website. You shall be solely responsible for the comment posted here. The website reserves the right to delete, reject, or otherwise remove any views, opinions and comments posted or part thereof. You shall ensure that the comment is not inflammatory, abusive, derogatory, defamatory &/or obscene, or contain pornographic matter and/or does not constitute hate mail, or violate privacy of any person (s) or breach confidentiality or otherwise is illegal, immoral or contrary to public policy. Nor should it contain anything infringing copyright &/or intellectual property rights of any person(s).
I agree to the terms of use.