Sarah Joseph,one of the best storytellers of her generation,professor of Malayalam,left of left social activist,has always tempted me to call her a rebel par excellence. Hailing from a conservative,none-too-rich Christian background Sarah Teacher,as she is respectfully addressed,writes with powerful insight into whatever she writes on. In Alahayude Penmakkal (Daughters of Alaha; Alaha means God) as well as in earlier works like Nanmathinmakalude Wriksham (The Tree of Knowledge),she gave ample evidence of her craft as well as incisive scanning skills. This work,Othappu,is therefore no new revelation of her genius as a writer.
This novel describes the agony of a nun who runs away from her convent. Entering a convent as an aspirant and leaving a convent to re-enter the world as a defrocked nun are both difficult decisions. Both are acts of renunciation. However,the former is appreciated and the latter heavily condemned by society. In this,we the outsiders are conditioned by our prejudices. It is but very seldom that we try to get into the abandoned robes and understand what led to those robes being cast away. In Othappu,Joseph attempts to do that though not with complete success. Margalitha,her heroine,leaves behind the picture of a helpless and confused woman challenging the reader to analyse the complexity of a person who goes through two death experiences while alive,dying to the world into which one is born and later dying to the world which one has entered with enthusiasm.
Margalitha leaves an affluent family to take the vows of chastity,poverty and obedience. Within the new family she cannot help being herself,even in her God-realisation. She breaks no vow that she has taken until she leaves. Yet she drifts into a grave state of sin when she feels that she has to chart her own path. That is vanity as a cardinal sin. Her basic problem is that she cannot be one among the many.
Karikkan,the young idealistic cowardly priest,on the other hand,is a slumdog millionaire. He comes from very poor circumstances. For him priesthood opens up a whole new world of possibilities. And yet he falls by the wayside totally helpless. In him it is the sin of selfishness that is obviously in action. He has his doubts and challenges,but his response is totally selfish. He seeks peace for himself. In the process,he destroys the peace of his father who commits suicide,his mother and sisters and finally Margalitha.
Perhaps,all this is playing Devils Advocate. After all,Joseph is making an effective commentary on the Church rather than explaining the thought processes of her characters,powerful as they are. She does succeed in unravelling those processes,but shies away from trying to analyse or explain the hows and whys thereof. The main theme is that institutionalised church does not satisfy in the end. Daniel Achans church,powerful and rich,does not reflect the tranquility of Jesus. It is in Yohannan Kaseesas home and Pattipunyalans eccentric forest mission where the reader finds that. And yet the author leaves the whole issue open-ended. Neither Margalitha nor Karikkan finds a convincing solution to the problem from which they seek to run away.
Josephs works give a discreet insight into contemporary society as it exists within the limits of her region. Othappu is no exception. One difficulty that I notice is that she is neither neutral nor impartial in her responses to the societal transformations that she reports. I do not allege that she is biased but I have to say that she believes in her ideological perspectives more blindly than the Christians of the Middle Ages did.
Professor Jancy James says in her precious Introduction that Othappu unveils the birth pangs of a feminist spirituality,counterpointing itself to the aberrations of a male-dominated society that is hypocritical,materialistic,vain,cruel,and cowardly. I beg to differ. No female portrayed in this novel,not even Margalitha,or Rebekka,defines any new dimension of spirituality. True they have their anguished responses to the spirituality they see around them but they do not give any model to emulate. However,I would joyfully endorse Jamess verdict that Othappu is an experiment with truth,integrating deftly into its narrative Biblical allusions and passages,and presenting a social vision based on Keralas history and heritage.
Having read most of Josephs works,I would not have dared to translate her Malayalam: part of her craft is the almost untranslatable uses she puts the language to! Valson Thampu has succeeded in capturing the essential spirit and ensuring that the beauty of Malayalam used by one of its best storytellers many compare her to Madhavikutty alias Kamala Das a.k.a. Surayya and place her next only to Madhavikutty among women storytellers in Kerala is not lost in translation. Reading Thampus translation,I was reminded of V.K. Narayana Menons translation of Thakazhi Sivasankara Pillais Chemmeen. Thampus English is as enjoyable as Josephs Malayalam.
_(The writer held the rank of chief secretary of Kerala)