Sign In / Register
Make This My Home Page | Feedback |RSS
You are here: IE »   Story

‘You don’t need experience to take on anything... Writing a novel is really the triumph of the dilettante’

  • Print
  • Mail This Article
  • Comments
  • Add to favorites
  • Vaage: I have translated several American poets, and for me, it’s a great way of reading, and a great challenge. I myself have been translated into English, Russian, German, and now Hindi. In fact, I was once advised to avoid one of my own readings in one of these countries, because the translation was very bad!

    Wassmo: I’m very alert to language, to poetry. And it’s very important to me that the translator is also a writer, and someone who is attuned to the world I’m describing. But I can’t overstate how important it is to have these projects, this glimpse into other cultures and traditions so that we can have a real dialogue. Literature is really about human sympathy. It’s about what binds us together, about our shared humanity.

    Previous1234
    Comments
    Post comment

    Be the first to comment.

    Post a Comment
    Name:
    Email:
    Title:
    Maximum characters allowed     
    Comment:
    TERMS OF USE:
    The views, opinions and comments posted are your, and are not endorsed by this website. You shall be solely responsible for the comment posted here. The website reserves the right to delete, reject, or otherwise remove any views, opinions and comments posted or part thereof. You shall ensure that the comment is not inflammatory, abusive, derogatory, defamatory &/or obscene, or contain pornographic matter and/or does not constitute hate mail, or violate privacy of any person (s) or breach confidentiality or otherwise is illegal, immoral or contrary to public policy. Nor should it contain anything infringing copyright &/or intellectual property rights of any person(s).
    I agree to the terms of use.